Humbert
下面的评论者可能指的是Humbert,小说《洛丽塔》的主角。在“同名者”页面中有提到。 - 匿名用户 1/30/2021
贝拉的意思不是“明亮”(它们是明显的同源词),而是著名吗?因此,这个名字的意思是“光明战士”。[注-ed] - 匿名用户 11/6/2012
德语发音是HUWM bert。[注-ed] - 匿名用户 8/7/2009
我不知道文学协会是什么。然而,我不喜欢这个名字,因为它与“bah humbug”和“humble”等恼人的词关系密切听起来也很古老。 - 匿名用户 1/30/2021
至于“光明”与“著名”,光明很可能是最字面的解释,但是,在“光辉”或“光辉”的意义上,也可以暗示名声。 - 匿名用户 10/2/2015
在法国非常罕见。 - 匿名用户 4/28/2014
[Humbert]沃夫就是这个名字的持有者。 - 匿名用户 2/21/2006
Humbert是纳巴科夫小说《洛丽塔》的叙述者。 - 匿名用户 12/20/2005
这个姓氏在今天的波兰是众所周知的,但它很少有姓氏。它有两种形式:Umperowicz(10人,主要在波兰西部)和Umpirowicz(34人,主要在波兰西部和北部)。这个名字来源于德国血统的人名Humbert(hun'匈奴'部落'的名字+beraht'光明,地狱'),后缀为-owicz,意思是“Humbert的儿子”。名字Humbert被改编成波兰语,称为Umber、Umper或Umpir,从这些形式衍生出姓氏。你给出的所有表格都是同一姓氏的变体。这些变化是姓氏适应德语或其他语言的结果,所以你写Umperovitch,读[Umperovicz](cz作为英语椅子)。写为-vitch,witz是将姓氏改编成德语的结果,其中带有波兰语-icz,-owicz的名字就是这样写的。 - 匿名用户 11/25/2005